לִבְנֵ֣י1 of 13
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
מְרָרִי֮2 of 13
“of Merari”
H4847merari, an israelite
הַנּֽוֹתָרִים֒3 of 13
“Unto the rest”
H3498to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve
מִמַּטֵּ֣ה4 of 13
“were given out of the tribe”
H4294a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance),
זְבֻל֔וּן5 of 13
“of Zebulun”
H2074zebulon, a son of jacob; also his territory and tribe
אֶת6 of 13
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
רִמּוֹנ֖וֹ7 of 13
“Rimmon”
H7417rimmon, the name of five places in palestine
וְאֶת8 of 13
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃9 of 13
“with her suburbs”
H4054a suburb (i.e., open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
אֶת10 of 13
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
תָּב֖וֹר11 of 13
“Tabor”
H8396tabor, a mountain in palestine, also a city adjacent
וְאֶת12 of 13
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִגְרָשֶֽׁיהָ׃13 of 13
“with her suburbs”
H4054a suburb (i.e., open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea