Return to Hub
Manuscript Index Alpha-Index

Hebrew Lexicon.

Complete resolution of 8,120 unique Hebrew variables found in the Old Testament manuscripts.

Inventory Count
8,120
Active Data Points
H2948
טֹפַח
ṭôphach

hand-breadth (broad). - {a spread of the hand, i.e. a palm-breadth (not 'span' of the fingers) - architecturally, a corbel (as a supporting palm)} 1) span, hand breadth

Execute Study
H2949
טִפֻּח
ṭippuch

span long. - nursing 1) tender care, dandling

Execute Study
H295
אֲחִיעֶזֶר
ʼĂchîyʻezer

Ahiezer. - § Ahiezer = "my brother is help" - Achiezer, the name of two Israelites 1) a Danite chief who assisted Moses 2) a Danite chief, one of David's heroes

Execute Study
H2950
טָפַל
ṭâphal

forge(-r), sew up. - properly, to stick on as apatch - figuratively, to impute falsely 1) (Qal) to smear, plaster over, stick, glue

Execute Study
H2951
טִפְסַר
ṭiphçar

of foreign derivation captain. - a military governor 1) scribe, official, marshal

Execute Study
H2952
טָפַף
ṭâphaph

mince. - to trip (with short steps) coquettishly 1) (Qal) to skip, trip, take quick little steps

Execute Study
H2954
טָפַשׁ
ṭâphash

be fat. - properly, apparently to be thick - figuratively, to be stupid 1) (Qal) to be gross, be insensitive, be fat

Execute Study
H2955
טָפַת
Ṭâphath

probably from נָטַף

Execute Study
H2956
טָרַד
ṭârad

continual. - to drive on - figuratively, to follow close 1) to pursue, chase, be continuous 1a) (Qal) dripping (participle)

Execute Study
H2958
טְרוֹם
ṭᵉrôwm

a variation of טֶרֶם before. - not yet 1) before, not yet, before that, ere (of time)

Execute Study
H2959
טָרַח
ṭârach

weary. - to overburden 1) (Hiphil) to burden, toil, be burdened

Execute Study
H296
אֲחִיקָם
ʼĂchîyqâm

Ahikam. - § Ahikam = "my brother has risen (arisen)" - Achikam, an Israelite 1) son of Shaphan, an officer in Josiah's reign 2) protector of Jeremiah 3) father of Gedaliah

Execute Study
H2960
טֹרַח
ṭôrach

cumbrance, trouble. - a burden 1) burden

Execute Study
H2961
טָרִי
ṭârîy

new, putrefying. - properly, dripping - hence, fresh (i.e. recently made such) 1) fresh, new

Execute Study
H2962
טֶרֶם
ṭerem

before, ere, not yet. - properly, non-occurrence - used adverbially, not yet or before 1) before, not yet, before that

Execute Study
H2963
טָרַף
ṭâraph

catch, [idiom] without doubt, feed, ravin, rend in pieces, [idiom] surely, tear (in pieces). - to pluck off or pull to pieces - causatively to supply with food (as in morsels) 1) to tear, rend, pluck 1a) (Qal) to tear, rend 1b) (Niphal) to be torn in pieces 1c) (Poal) to be torn in pieces 1d) (Hiphil) to provide food

Execute Study
H2964
טֶרֶף
ṭereph

leaf, meat, prey, spoil. - something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food 1) prey, food, leaf 1a) prey 1b) food 1c) leaf

Execute Study
H2965
טָרָף
ṭârâph

pluckt off. - recently torn off, i.e. fresh 1) freshly picked, freshly plucked, fresh-plucked

Execute Study
H2966
טְרֵפָה
ṭᵉrêphâh

feminine (collectively) of טֶרֶף ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces). - prey, i.e. flocks devoured by animals 1) that which is torn, animal torn (by beasts)

Execute Study
H2967
טַרְפְּלַי
Ṭarpᵉlay

(Aramaic) from a name of foreign derivation Tarpelites. y - § Tarpelites = "they of the fallen (or wondrous) mountain" - a Tarpelite (collectively) or inhabitants of Tarpel, a place in Assyria 1) the group of Assyrian colonists who were planted in the cities of Samaria after the captivity of the northern kingdom of Israel

Execute Study
H2968
יָאַב
yâʼab

long. - to desire 1) (Qal) to long, long for, desire

Execute Study
H2969
יָאָה
yâʼâh

appertain. - to be suitable 1) (Qal) to pertain to, befit, be befitting

Execute Study
H297
אֲחִירָם
ʼĂchîyrâm

Ahiram. - § Ahiram = "my brother is exalted" or "brother or (the) lofty" - Achiram, an Israelite 1) a Benjamite, son of Benjamin

Execute Study
H2970
יַאֲזַנְיָה
Yaʼăzanyâh

or יַאֲזַנְיָהוּ Yaʼăzanyâhûw (yah-az-an-yaw'-hoo)

Execute Study
H2971
יָאִיר
Yâʼîyr

Jair. - § Jair = "he enlightens" - Jair, the name of four Israelites 1) a descendant of Manasseh who conquered many towns during the time of the conquest 2) the Gileadite, a judge of Israel for 22 years during the time of the judges

Execute Study
H2972
יָאִרִי
Yâʼirîy

patronymically from יָאִיר Jairite. - § Jairite = "descendant of Jair" - a Jairite or descendant of Jair 1) a descendant of Jair 1a) Ira the Jairite was a priest to David

Execute Study
H2973
יָאַל
yâʼal

dote, be (become, do) foolish(-ly). - properly, to be slack, i.e. (figuratively) to be foolish 1) to be foolish, become fools, act foolishly, show wicked folly 1a) (Niphal) 1a1) to show wicked folly 1a2) to become fools

Execute Study
H2974
יָאַל
yâʼal

assay, begin, be content, please, take upon, [idiom] willingly, would. - properly, to yield, especially assent - hence (pos.) to undertake as an act of volition 1) to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined 1a) (Hiphil) 1a1) to agree to, show willingness, acquiesce, accept an invitation, be willing 1a2) to undertake 1a3) to resolve, be pleased, be determined

Execute Study
H2975
יְאֹר
yᵉʼôr

of Egyptian origin brook, flood, river, stream. - a channel, e.g. a fosse, canal, shaft - specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches - also the Tigris, as the main river of Assyria 1) river, stream, canal, Nile, Nile-canal 1a) stream, river (Nile) 1b) Nile-arms, Nile-canals 1c) watercourses 1d) shafts (mining) 1e) river (in general)

Execute Study
H2976
יָאַשׁ
yâʼash

(cause to) despair, one that is desperate, be no hope. - to desist, i.e. (figuratively) to despond 1) to despair 1a) (Niphal) to be despaired, be desperate 1b) (Piel) to cause to despair interj 2) it is hopeless!

Execute Study
H2977
יֹאשִׁיָּה
Yôʼshîyâh

or יֹאשִׁיָּהוּ Yôʼshîyâhûw (yoshe-yaw'-hoo)

Execute Study
H2978
יְאִתוֹן
yᵉʼithôwn

entrance. - an entry 1) entrance

Execute Study
H2979
יְאָתְרַי
yᵉʼâthᵉray

Jeaterai. - § Jeaterai = "whom Jehovah leads" - Jeatherai, an Israelite 1) a Gershonite Levite, son of Zerah

Execute Study
H298
אֲחִירָמִי
ʼĂchîyrâmîy

patronymic from אֲחִירָם Ahiramites. - § Ahiramite = "brother of mother" - an Achiramite or descendant (collectively) of Achiram 1) one of the clan of Ahiram

Execute Study
H2980
יָבַב
yâbab

cry out. - to bawl 1) (Piel) to cry, cry shrilly

Execute Study
H2981
יְבוּל
yᵉbûwl

fruit, increase. - produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth 1) produce, fruit, produce (of the soil)

Execute Study
H2982
יְבוּס
Yᵉbûwç

Jebus. - § Jebus = "threshing place" - Jebus, the original name of Jerusalem 1) an early name for Jerusalem, the city of the Jebusites

Execute Study
H2983
יְבוּסִי
Yᵉbûwçîy

patrial from יְבוּס Jebusite(-s). - § Jebusite = "descendants of Jebus" - a Jebusite or inhabitant of Jebus 1) descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem

Execute Study
H2984
יִבְחַר
Yibchar

Ibhar. - § Ibhar = "Jehovah chooses" - Jibchar, an Israelite 1) one of the sons of David, born in Jerusalem

Execute Study
H2985
יָבִין
Yâbîyn

Jabin. - § Jabin = "whom God observes" - Jabin, the name of two Canaanitish kings 1) a king of Hazor who organised a confederacy of the northern princes against Joshua

Execute Study
H2986
יָבַל
yâbal

bring (forth), carry, lead (forth). - properly, to flow - causatively, to bring (especially with pomp) 1) to bring, lead, carry, conduct, bear along 1a) (Hiphil) 1a1) to bear along, bring 1a2) to carry away, lead away 1a3) to lead, conduct 1b) (Hophal) 1b1) to be borne along 1b2) to be borne (to the grave) 1b3) to be brought, be led, be conducted

Execute Study
H2988
יָבָל
yâbâl

(water-) course, stream. - a stream 1) a stream, watercourse 1a) as irrigating

Execute Study
H2989
יָבָל
Yâbâl

the same as יָבָל Jabal. - § Jabal = "stream of water" - Jabal, an antediluvian 1) the son of Lamech by Adah and brother of Jubal

Execute Study
H299
אֲחִירַע
ʼĂchîyraʻ

Ahira. - § Ahira = "my brother is evil" - Achira, an Israelite 1) a chief of Naphtali

Execute Study
H2990
יַבֵּל
yabbêl

wen. - having running sores 1) running sore, runnings, suppurating, ulcer

Execute Study
H2991
יִבְלְעָם
Yiblᵉʻâm

Ibleam. - § Ibleam = "devouring the people" - Jibleam, a place in Palestine 1) a city of Manasseh apparently located in the territory of either Issachar or Asher

Execute Study
H2992
יָבַם
yâbam

perform the duty of a husband's brother, marry. - to marry a (deceased) brother's widow 1) (Piel) to perform levirate marriage, perform the duty of a brother-in-law 1a) the duty due to a brother who died childless - to marry his widow and have a son for his name

Execute Study
H2993
יָבָם
yâbâm

husband's brother. - a brotherin-law 1) brother-in-law, husband's brother

Execute Study
H2994
יְבֵמֶת
Yᵉbêmeth

feminine participle of יָבַם brother's wife, sister in law. - a sister-in-law 1) sister-in-law, brother's wife, brother's widow

Execute Study
H2995
יַבְנְאֵל
Yabnᵉʼêl

Jabneel. - § Jabneel = "God causes to build" - Jabneel, the name of two places in Palestine 1) a town in Judah on the northern boundary near the sea 2) a town in Naphtali on the boundary in upper Galilee

Execute Study
H2996
יַבְנֶה
Yabneh

Jabneh. - § Jabneh = "building of God" - Jabneh, a place in Palestine 1) a Philistine city

Execute Study
H2997
יִבְנְיָה
Yibnᵉyâh

Ibneiah. - § Ibneiah = "Jehovah builds" - Jibnejah, an Israelite 1) a Benjamite, son of Jehoram

Execute Study
H2998
יִבְנִיָּה
Yibnîyâh

Ibnijah. - § Ibnijah = "whom Jehovah will build up" - Jibnijah, an Israelite 1) a Benjamite

Execute Study
H2999
יַבֹּק
Yabbôq

probably from בָּקַק

Execute Study
H3
אֵב
ʼêb

greenness, fruit. - a green plant 1) freshness, fresh green, green shoots, or greenery

Execute Study
H30
אֲבִיהוּא
ʼĂbîyhûwʼ

Abihu. - § Abihu = "he is (my) father" - Abihu, a son of Aaron 1) a son of Aaron destroyed for sacrificing strange fire to God

Execute Study
H300
אֲחִישַׁחַר
ʼĂchîyshachar

Ahishar. - § Ahishahar = "my brother is dawn" or "brother of the dawn" - Achishachar, an Israelite 1) a Benjamite

Execute Study
H3000
יְבֶרֶכְיָהוּ
Yᵉberekyâhûw

Jeberechiah. - § Jeberechiah = "Jehovah blesses" - Jeberekjah, an Israelite 1) father of a Zechariah, in the reign of Ahaz and time of Isaiah

Execute Study
H3001
יָבֵשׁ
yâbêsh

be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away). - to be ashamed, confused or disappointed - also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) 1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered 1a) (Qal) 1a1) to be dry, be dried up, be without moisture 1a2) to be dried up 1b) (Piel) to make dry, dry up 1c) (Hiphil) 1c1) to dry up, make dry 1c1a) to dry up (water) 1c1b) to make dry, wither 1c1c) to exhibit dryness

Execute Study
H3002
יָבֵשׁ
yâbêsh

dried (away), dry. - dry 1) dry 2) dried

Execute Study
H3003
יָבֵשׁ
Yâbêsh

the same as יָבֵשׁ (also יָבֵישׁ Yâbêysh (yaw-bashe')

Execute Study
H3004
יַבָּשָׁה
yabbâshâh

dry (ground, land). - dry ground 1) dry land, dry ground

Execute Study
H3005
יִבְשָׂם
Yibsâm

Jibsam. - § Jibsam = "pleasant" - Jibsam, an Israelite 1) one of the sons of Tola and a grandson of Issachar

Execute Study
H3006
יַבֶּשֶׁת
yabbesheth

a variation of יַבָּשָׁה dry land. - dry ground 1) dry land

Execute Study
H3008
יִגְאָל
Yigʼâl

Igal, Igeal. - § Igal or Igeal = "He redeems" - Jigal, the name of three Israelites 1) son of Joseph and a spy from the tribe of Issachar 2) son of Nathan of Zobah, one of David's mighty warriors 3) a son of Shemaiah and descendant of Zerubbabel

Execute Study
H3009
יָגַב
yâgab

husbandman. - to dig or plow 1) (Qal) to till, be a husbandman

Execute Study
H301
אֲחִישָׁר
ʼĂchîyshâr

Ahishar. - § Ahishar = "my brother sang" - Achishar, an Israelite 1) chief steward for Solomon

Execute Study
H3010
יָגֵב
yâgêb

field. - a plowed field 1) field, ploughed field

Execute Study
H3011
יׇגְבְּהָה
Yogbᵉhâh

feminine from גָּבַהּ

Execute Study
H3012
יִגְדַּלְיָהוּ
Yigdalyâhûw

Igdaliah. - § Igdaliah = "Jehovah is great" - Jigdaljah, an Israelite 1) a prophet or holy man and father of Hanan in the time of Josiah

Execute Study
H3013
יָגָה
yâgâh

afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex. - to grieve 1) to afflict, grieve, suffer, cause grief 1a) (Niphal) grieved, grieving (participle) 1b) (Piel) to grieve 1c) (Hiphil) to cause grief, cause sorrow

Execute Study
H3014
יָגָה
yâgâh

be removed. - to push away 1) (Hiphil) to repel, thrust away, push away

Execute Study
H3015
יָגוֹן
yâgôwn

grief, sorrow. - affliction 1) grief, sorrow, anguish

Execute Study
H3016
יָגוֹר
yâgôwr

afraid, fearest. - fearful 1) (Qal) fearful, fearing

Execute Study
H3017
יָגוּר
Yâgûwr

probably from גּוּר

Execute Study
H3018
יְגִיעַ
yᵉgîyaʻ

labour, work. - toil - hence, a work, produce, property (as the result of labor) 1) toil, work 2) product, produce, acquired property (as a result of work)

Execute Study
H3019
יָגִיעַ
yâgîyaʻ

weary. - tired 1) weary, tired

Execute Study
H302
אֲחִיתֹפֶל
ʼĂchîythôphel

Ahithophel. - § Ahithophel = "my brother is foolish (folly)" - Achithophel, an Israelite 1) a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa 11:3, 23:34), who joined Absalom in revolt against David, and committed suicide when Absalom did not heed his counsel

Execute Study
H3020
יׇגְלִי
Yoglîy

Jogli. - § Jogli = "he is exiled" - Jogli, an Israelite 1) a Danite and father of Bukki who was one of the 12 rulers charged with the conquest of Canaan

Execute Study
H3021
יָגַע
yâgaʻ

faint, (make to) labour, (be) weary. - properly, to gasp - hence, to be exhausted, to tire, to toil 1) to toil, labour, grow weary, be weary 1a) (Qal) 1a1) to toil, labour 1a2) to grow weary, be weary 1b) (Piel) to weary, make weary, cause to go toilsomely 1c) (Hiphil) to make to toil, make weary, cause to be weary

Execute Study
H3022
יָגָע
yâgâʻ

that which he laboured for. - earnings (as the product of toil) 1) earnings, gain (product of labour)

Execute Study
H3023
יָגֵעַ
yâgêaʻ

full of labour, weary. - tired - hence (transitive) tiresome 1) weary, wearisome

Execute Study
H3024
יְגִעָה
yᵉgiʻâh

feminine of יָגִיעַ weariness. - fatigue 1) a wearing, a tiring

Execute Study
H3025
יָגֹר
yâgôr

be afraid, fear. - to fear 1) (Qal) to fear, dread, be afraid

Execute Study
H3026
יְגַר שַׂהֲדוּתָא
Yᵉgar Sahădûwthâʼ

(Aramaic) from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivation of a root corresponding to שָׂהֵד

Execute Study
H3027
יָד
yâd

([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. - a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists

Execute Study
H303
אַחְלָב
ʼAchlâb

Ahlab. - § Ahlab = "fertile place" - Achlab, a place in Palestine 1) a town allotted to Asher, site presently unknown

Execute Study
H3030
יִדְאֲלָה
Yidʼălâh

of uncertain derivation Idalah. - § Idalah = "memorial of God" - Jidalah, a place in Palestine 1) a town in Zebulun between Shimron and Bethlehem, site unknown

Execute Study
H3031
יִדְבָּשׁ
Yidbâsh

Idbash. - § Idbash = "stout" - Jidbash, an Israelite 1) one of the 3 sons of Abi-etam, a descendant of Judah

Execute Study
H3032
יָדַד
yâdad

cast. - properly, to handle, i.e. to throw, e.g. lots v 1) (Qal) to throw lots, cast lots n 2) love, loving-one, friend

Execute Study
H3033
יְדִדוּת
yᵉdidûwth

dearly beloved. - properly, affection - concretely, a darling object 1) one dearly loved, beloved one, object of love

Execute Study
H3034
יָדָה
yâdâh

cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). - physically, to throw (a stone, an arrow) at or away - especially to revere or worship (with extended hands) - intensively, to bemoan (by wringing the hands) 1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks

Execute Study
H3035
יִדּוֹ
Yiddôw

Iddo. - § Iddo = "timely" or "lovely" - Jiddo, an Israelite 1) son of Zechariah, ruler of the tribe of Manasseh east of the Jordan in the time of David 2) a man who took a foreign wife in the time of Ezra

Execute Study
H3036
יָדוֹן
Yâdôwn

Jadon. - § Jadon = "thankful" - Jadon, an Israelite 1) a Meronothite and one of the builders of the walls of Jerusalem

Execute Study
H3037
יַדּוּעַ
Yaddûwaʻ

Jaddua. - § Jaddua = "knowing" - Jaddua, the name of two Israelites 1) one of the chiefs of the people who sealed the covenant with Nehemiah 2) son and successor in the high priesthood of Jonathan, Jeshua, or Johanan

Execute Study
H3038
יְדוּתוּן
Yᵉdûwthûwn

or יְדֻתוּן Yᵉduthûwn (yed-oo-thoon')

Execute Study
H3039
יְדִיד
yᵉdîyd

amiable, (well-) beloved, loves. - loved n m 1) one beloved, beloved adj 2) lovely

Execute Study
H304
אַחְלַי
ʼAchlay

the same as אַחֲלַי

Execute Study
H3040
יְדִידָה
Yᵉdîydâh

feminine of יְדִיד

Execute Study
H3041
יְדִידְיָה
Yᵉdîydᵉyâh

Jedidiah. - § Jedidiah = "beloved of Jehovah" - Jedidejah, a name of Solomon 1) the name given to Solomon through Nathan the prophet

Execute Study
Inverse Sequence
Sequence Layer
21 / 82
Next Sequence

Shift to Greek.

Execute ancient textual analysis on the Greek variables of the New Testament layer.

Launch Greek Index