The meaning of “נוּב”
Understanding nûwb reveals the original theological depth often simplified in translation.
bring forth (fruit), make cheerful, increase. - to germinate, i.e. (figuratively) to (causatively, make) flourish - also...
נוּב
bring forth (fruit), make cheerful, increase. - to germinate, i.e. (figuratively) to (causatively, make) flourish - also (of words), to utter 1) to bear fruit 1a) (Qal) to bear fruit 1b) (Pilel) to make to flourish (fig.)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Psalms 62:10 | “Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.” Word: נוּב (nûwb) | |
| Psalms 92:14 | “They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;” Word: נוּב (nûwb) | |
| Proverbs 10:31 | “The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.” Word: נוּב (nûwb) | |
| Zechariah 9:17 | “For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids. ” Word: נוּב (nûwb) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.