Hebrew Interlinear
Zechariah 7:2 Interlinear
“When they had sent unto the house of God Sherezer and their men to pray before the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׁלַח֙ | H7971 | When they had sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 2 | בֵּֽית | H1004 | unto the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 3 | אֵ֔ל | H410 | of God | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
| 4 | שַׂרְאֶ֕צֶר | H8272 | Sherezer | sharetser, the name of an assyrian and an israelite |
| 5 | וְרֶ֥גֶם | H7276 | regem, an israelite | |
| 6 | מֶ֖לֶךְ | H4428 | a king | |
| 7 | וַֽאֲנָשָׁ֑יו | H582 | and their men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 8 | לְחַלּ֖וֹת | H2470 | to pray | properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to stroke (in flattering), entreat |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | פְּנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | יְהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Zechariah 7:1 year And it came to pass in the fourth Darius of king ...
Zechariah 7:2 (current)When they had sent unto the house of God Sherezer and their men to pray before the LORD
Zechariah 7:3And to speak unto the priests which were in the house of the LORD...