Hebrew Interlinear

Zechariah 5:1 Interlinear

Then I turned and lifted up mine eyes and looked roll and behold a flying

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וָאָשׁ֕וּבH7725Then I turnedto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
2וָאֶשָּׂ֥אH5375and lifted upto lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
3עֵינַ֖יH5869mine eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
4וָֽאֶרְאֶ֑הH7200and lookedto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
5וְהִנֵּ֖הH2009lo!
6מְגִלָּ֥הH4039rolla roll
7עָפָֽה׃H5774and behold a flyingto fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning)

Verse Context

Zechariah 5:1 (current)Then I turned and lifted up mine eyes and looked roll and behold a flying
Zechariah 5:2And he said I see And he said...

Continue Your Study