Hebrew Interlinear
Zechariah 4:5 Interlinear
“with me answered Then the angel that talked and said unto me Knowest and said No my lord”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ֠יַּעַן | H6030 | with me answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | הַמַּלְאָ֞ךְ | H4397 | Then the angel | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 3 | הַדֹּבֵ֥ר | H1696 | that talked | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 4 | בִּי֙ | H0 | ||
| 5 | וָאֹמַ֖ר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 6 | אֵלַ֔י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | הֲל֥וֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | יָדַ֖עְתָּ | H3045 | unto me Knowest | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 9 | מָה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 10 | הֵ֣מָּה | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 11 | אֵ֑לֶּה | H428 | these or those | |
| 12 | וָאֹמַ֖ר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 13 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | אֲדֹנִֽי׃ | H113 | No my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
Verse Context
Zechariah 4:4So I answered and spake to the angel that talked ...
Zechariah 4:5 (current)with me answered Then the angel that talked and said unto me Knowest and said No my lord
Zechariah 4:6Then he answered and spake and spake This is the word...