Hebrew Interlinear

Zechariah 3:4 Interlinear

And he answered and spake unto those that stood before and spake Take away garments the filthy and spake Behold to pass I have caused thine iniquity from thee and I will clothe thee with change of raiment

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּ֣עַןH6030And he answeredproperly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
2וַיֹּ֣אמֶרH559and spaketo say (used with great latitude)
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4הָעֹמְדִ֤יםH5975unto those that stoodto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
5לְפָנָיו֙H6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
6וַיֹּ֣אמֶרH559and spaketo say (used with great latitude)
7הָסִ֛ירוּH5493Take awayto turn off (literally or figuratively)
8הַבְּגָדִ֥יםH899garmentsa covering, i.e., clothing
9הַצֹּאִ֖יםH6674the filthysoiled (as if excrementitious)
10מֵעָלָ֑יוH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
11וַיֹּ֣אמֶרH559and spaketo say (used with great latitude)
12אֵלָ֗יוH413near, with or among; often in general, to
13רְאֵ֨הH7200Beholdto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
14הֶעֱבַ֤רְתִּיH5674to passto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
15מֵעָלֶ֙יךָ֙H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
16עֲוֹנֶ֔ךָH5771I have caused thine iniquityperversity, i.e., (moral) evil
17וְהַלְבֵּ֥שׁH3847from thee and I will clotheproperly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
18אֹתְךָ֖H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
19מַחֲלָצֽוֹת׃H4254thee with change of raimenta mantle (as easily drawn off)

Verse Context

Zechariah 3:3Now Joshua was clothed garments with filthy and stood...
Zechariah 3:4 (current)And he answered and spake unto those that stood before and spake Take away garments the filthy and spake Behold to pass I have caused thine iniquity from thee and I will clothe thee with change of raiment
Zechariah 3:5And I said Let them set mitre a fair upon his head...

Continue Your Study