Hebrew Interlinear
Zechariah 1:13 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Zechariah 1:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“answered And the LORD the angel that talked words with me with good words and comfortable”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֣עַן | H6030 | answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | יְהוָ֗ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הַמַּלְאָ֛ךְ | H4397 | the angel | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 5 | הַדֹּבֵ֥ר | H1696 | that talked | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 6 | בִּ֖י | H0 | ||
| 7 | דְּבָרִ֖ים | H1697 | words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 8 | טוֹבִ֑ים | H2896 | with me with good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 9 | דְּבָרִ֖ים | H1697 | words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 10 | נִחֻמִֽים׃ | H5150 | and comfortable | properly, consoled; abstractly, solace |
Verse Context
Zechariah 1:12answered Then the angel O LORD and said O LORD of hosts...
Zechariah 1:13 (current)answered And the LORD the angel that talked words with me with good words and comfortable
Zechariah 1:14Thus saith So the angel that communed unto me Cry...