Hebrew Interlinear

Solomon's Song 4:5 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Solomon's Song 4:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Thy two breasts Thy two young that are twins roes which feed among the lilies

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּשְׁנֵ֥יH8147Thy twotwo; also (as ordinal) twofold
2שָׁדַ֛יִךְH7699breaststhe breast of a woman or animal (as bulging)
3כִּשְׁנֵ֥יH8147Thy twotwo; also (as ordinal) twofold
4עֳפָרִ֖יםH6082younga fawn (from the dusty color)
5תְּאוֹמֵ֣יH8380that are twinsa twin (in plural only), literally or figuratively
6צְבִיָּ֑הH6646roesa female gazelle
7הָרוֹעִ֖יםH7462which feedto tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
8בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃H7799among the liliesa lily (from its whiteness), as a flower of architectural ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape)

Verse Context

Continue Your Study