Hebrew Interlinear

Ruth 4:7 Interlinear

Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing for to confirm all things plucked off a man his shoe and gave it to his neighbour and this was a testimony in Israel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְזֹאת֩H2063this (often used adverb)
2לְפָנִ֨יםH6440Now this was the manner in former timethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
3בְּיִשְׂרָאֵֽל׃H3478in Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
4עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
5הַגְּאֻלָּ֤הH1353concerning redeemingredemption (including the right and the object); by implication, relationship
6וְעַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7הַתְּמוּרָה֙H8545and concerning changingbarter, compensation
8לְקַיֵּ֣םH6965for to confirmto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
9כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
10דָּבָ֔רH1697all thingsa word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
11שָׁלַ֥ףH8025plucked offto pull out, up or off
12אִ֛ישׁH376a mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
13נַֽעֲל֖וֹH5275his shoeproperly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)
14וְנָתַ֣ןH5414and gaveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
15לְרֵעֵ֑הוּH7453it to his neighbouran associate (more or less close)
16וְזֹ֥אתH2063this (often used adverb)
17הַתְּעוּדָ֖הH8584and this was a testimonyattestation, i.e., a precept, usage
18בְּיִשְׂרָאֵֽל׃H3478in Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Verse Context

Ruth 4:6said And the kinsman I cannot And the kinsman And the kinsman...
Ruth 4:7 (current) Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing for to confirm all things plucked off a man his shoe and gave it to his neighbour and this was a testimony in Israel
Ruth 4:8said Therefore the kinsman unto Boaz Buy it for thee So he drew off...

Continue Your Study