Hebrew Interlinear
Ruth 2:21 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ruth 2:21, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“He said And Ruth the Moabitess He said by my young men unto me also Thou shalt keep fast until they have ended all my harvest ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָמַ֣ר | H559 | He said | to say (used with great latitude) |
| 2 | ר֣וּת | H7327 | And Ruth | ruth, a moabitess |
| 3 | הַמּֽוֹאֲבִיָּ֑ה | H4125 | the Moabitess | a moabite or moabitess, i.e., a descendant from moab |
| 4 | גַּ֣ם׀ | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 5 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | אָמַ֣ר | H559 | He said | to say (used with great latitude) |
| 7 | אֵלַ֗י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 9 | הַנְּעָרִ֤ים | H5288 | by my young men | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 10 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | לִי֙ | H0 | ||
| 12 | תִּדְבָּקִ֔ין | H1692 | unto me also Thou shalt keep fast | properly, to impinge, i.e., cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit |
| 13 | עַ֣ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 14 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 15 | כִּלּ֔וּ | H3615 | until they have ended | to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) |
| 16 | אֵ֥ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 18 | הַקָּצִ֖יר | H7105 | all my harvest | severed, a limb (of a tree, or simply foliage) |
| 19 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 20 | לִֽי׃ | H0 |
Verse Context
Ruth 2:20said And Naomi unto her daughter in law Blessed be he of the LORD...
Ruth 2:21 (current)He said And Ruth the Moabitess He said by my young men unto me also Thou shalt keep fast until they have ended all my harvest
Ruth 2:22said And Naomi unto Ruth her daughter in law It is good...