Hebrew Interlinear
Ruth 1:3 Interlinear
“died And Elimelech husband Naomi's and she was left and her two sons”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֥מָת | H4191 | died | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 2 | אֱלִימֶ֖לֶךְ | H458 | And Elimelech | elimelek, an israelite |
| 3 | אִ֣ישׁ | H376 | husband | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 4 | נָֽעֳמִ֑י | H5281 | Naomi's | noomi, an israelitess |
| 5 | וַתִּשָּׁאֵ֥ר | H7604 | and she was left | properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant |
| 6 | הִ֖יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 7 | וּשְׁנֵ֥י | H8147 | and her two | two; also (as ordinal) twofold |
| 8 | בָנֶֽיהָ׃ | H1121 | sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
Verse Context
Ruth 1:2And the name of the man was Elimelech And the name of his wife Naomi...
Ruth 1:3 (current)died And Elimelech husband Naomi's and she was left and her two sons
Ruth 1:4And they took of the women of Moab and the name of the one...