Hebrew Interlinear
Psalms 99:9 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 99:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Exalt for the LORD our God and worship hill at his holy is holy for the LORD our God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רֽוֹמְמ֡וּ | H7311 | Exalt | to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) |
| 2 | יְהוָ֥ה | H3068 | for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | וְ֭הִֽשְׁתַּחֲווּ | H7812 | and worship | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
| 5 | לְהַ֣ר | H2022 | hill | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 6 | קָדְשׁ֑וֹ | H6944 | at his holy | a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity |
| 7 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | קָ֝ד֗וֹשׁ | H6918 | is holy | sacred (ceremonially or morally); (as noun) god (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary |
| 9 | יְהוָ֥ה | H3068 | for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 10 | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Geographic Context
Verse Context
Psalms 99:8them O LORD our God Thou answeredst thou wast a God that forgavest...
Psalms 99:9 (current)Exalt for the LORD our God and worship hill at his holy is holy for the LORD our God