Hebrew Interlinear
Psalms 96:13 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 96:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Before the LORD for he cometh for he cometh he shall judge the earth he shall judge the world with righteousness and the people with his truth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לִפְנֵ֤י | H6440 | Before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 2 | יְהוָ֨ה׀ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | כִּ֬י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | בָא֮ | H935 | for he cometh | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 5 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | בָא֮ | H935 | for he cometh | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 7 | יִשְׁפֹּֽט | H8199 | he shall judge | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 8 | הָ֫אָ֥רֶץ | H776 | the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 9 | יִשְׁפֹּֽט | H8199 | he shall judge | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 10 | תֵּבֵ֥ל | H8398 | the world | the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a particular land, as babylonia, |
| 11 | בְּצֶ֑דֶק | H6664 | with righteousness | the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity |
| 12 | וְ֝עַמִּ֗ים | H5971 | and the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 13 | בֶּאֱמוּנָתֽוֹ׃ | H530 | with his truth | literally firmness; figuratively security; morally fidelity |
Verse Context
Psalms 96:12be joyful Let the field ...
Psalms 96:13 (current)Before the LORD for he cometh for he cometh he shall judge the earth he shall judge the world with righteousness and the people with his truth