Hebrew Interlinear

Psalms 91:5 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 91:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Thou shalt not be afraid for the terror by night nor for the arrow that flieth by day

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2תִ֭ירָאH3372Thou shalt not be afraidto fear; morally to revere; causatively to frighten
3מִפַּ֣חַדH6343for the terrora (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling)
4לָ֑יְלָהH3915by nightproperly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity
5מֵ֝חֵ֗ץH2671nor for the arrowproperly, a piercer, i.e., an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of god) thunder-bolt; the shaft of a spear
6יָע֥וּףH5774that fliethto fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning)
7יוֹמָֽם׃H3119by daydaily

Verse Context

Continue Your Study