Hebrew Interlinear
Psalms 91:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 91:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Nor for the pestilence in darkness that walketh nor for the destruction that wasteth at noonday”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִ֭דֶּבֶר | H1698 | Nor for the pestilence | a pestilence |
| 2 | בָּאֹ֣פֶל | H652 | in darkness | dusk |
| 3 | יַהֲלֹ֑ךְ | H1980 | that walketh | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 4 | מִ֝קֶּ֗טֶב | H6986 | nor for the destruction | ruin |
| 5 | יָשׁ֥וּד | H7736 | that wasteth | properly, to swell up, i.e., figuratively (by implication of insolence) to devastate |
| 6 | צָהֳרָֽיִם׃ | H6672 | at noonday | a light (i.e., window); dual double light, i.e., noon |
Verse Context
Psalms 91:5 Thou shalt not be afraid for the terror by night nor for the arrow that flieth...
Psalms 91:6 (current)Nor for the pestilence in darkness that walketh nor for the destruction that wasteth at noonday
Psalms 91:7shall fall at thy side A thousand and ten thousand at thy right hand ...