Hebrew Interlinear
Psalms 90:4 Interlinear
“ For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past and as a watch in the night”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | אֶ֪לֶף | H505 | For a thousand | hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand |
| 3 | שָׁנִ֡ים | H8141 | years | a year (as a revolution of time) |
| 4 | בְּֽעֵינֶ֗יךָ | H5869 | in thy sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 5 | כְּי֣וֹם | H3117 | are but as | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 6 | אֶ֭תְמוֹל | H865 | yesterday | heretofore; definitely yesterday |
| 7 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | יַעֲבֹ֑ר | H5674 | when it is past | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 9 | וְאַשְׁמוּרָ֥ה | H821 | and as a watch | a night watch |
| 10 | בַלָּֽיְלָה׃ | H3915 | in the night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
Verse Context
Psalms 90:3Return man to destruction and sayest Return...
Psalms 90:4 (current) For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past and as a watch in the night
Psalms 90:5Thou carriest them away as with a flood they are as a sleep in the morning they are like grass which groweth up...