Hebrew Interlinear

Psalms 89:7 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 89:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

God to be feared in the assembly of the saints is greatly and to be had in reverence of all them that are about

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֵ֣לH410Godstrength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity)
2נַ֭עֲרָץH6206to be fearedto awe or (intransitive) to dread; hence, to harass
3בְּסוֹדH5475in the assemblya session, i.e., company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret
4קְדֹשִׁ֣יםH6918of the saintssacred (ceremonially or morally); (as noun) god (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary
5רַבָּ֑הH7227is greatlyabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
6וְ֝נוֹרָ֗אH3372and to be had in reverenceto fear; morally to revere; causatively to frighten
7עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
9סְבִיבָֽיו׃H5439of all them that are about(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around

Verse Context

Psalms 89:6 For who in the heaven can be compared unto the LORD can be likened...
Psalms 89:7 (current)God to be feared in the assembly of the saints is greatly and to be had in reverence of all them that are about
Psalms 89:8O LORD God of hosts who is a strong...

Continue Your Study