Hebrew Interlinear

Psalms 88:18 Interlinear

hast thou put far Lover and friend from me and mine acquaintance into darkness

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הִרְחַ֣קְתָּH7368hast thou put farto widen (in any direction), i.e., (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
2מִ֭מֶּנִּיH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
3אֹהֵ֣בH157Loverto have affection for (sexually or otherwise)
4וָרֵ֑עַH7453and friendan associate (more or less close)
5מְֽיֻדָּעַ֥יH3045from me and mine acquaintanceto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
6מַחְשָֽׁךְ׃H4285into darknessdarkness; concretely, a dark place

Verse Context

Psalms 88:17They came round about like water me daily they compassed ...
Psalms 88:18 (current)hast thou put far Lover and friend from me and mine acquaintance into darkness

Continue Your Study