Hebrew Interlinear

Psalms 88:17 Interlinear

They came round about like water me daily they compassed me about together

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1סַבּ֣וּנִיH5437They came round aboutto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
2כַ֭מַּיִםH4325like waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
3כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
4הַיּ֑וֹםH3117me dailya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
5הִקִּ֖יפוּH5362they compassedto strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e., surround or circulate
6עָלַ֣יH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7יָֽחַד׃H3162me about togetherproperly, a unit, i.e., (adverb) unitedly

Verse Context

Continue Your Study