Hebrew Interlinear
Psalms 8:1 Interlinear
“O LORD our Lord how excellent is thy name in all the earth who hast set thy glory above the heavens”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְהוָ֤ה | H3068 | O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 2 | אֲדֹנֵ֗ינוּ | H113 | our Lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 3 | מָֽה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 4 | אַדִּ֣יר | H117 | how excellent | wide or (generally) large; figuratively, powerful |
| 5 | שִׁ֭מְךָ | H8034 | is thy name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 6 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | הָאָ֑רֶץ | H776 | in all the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 8 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | תְּנָ֥ה | H5414 | who hast set | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 10 | ה֝וֹדְךָ֗ | H1935 | thy glory | grandeur (i.e., an imposing form and appearance) |
| 11 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | הַשָּׁמָֽיִם׃ | H8064 | above the heavens | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
Verse Context
Psalms 8:1 (current)O LORD our Lord how excellent is thy name in all the earth who hast set thy glory above the heavens
Psalms 8:2Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength ...