Hebrew Interlinear

Psalms 79:13 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 79:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever generations generations we will shew forth thy praise

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַאֲנַ֤חְנוּH587we
2עַמְּךָ֙׀H5971So we thy peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
3וְצֹ֥אןH6629and sheepa collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
4מַרְעִיתֶךָ֮H4830of thy pasturepasturage; concretely, a flock
5נ֤וֹדֶ֥הH3034will give thee thanksphysically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha
6לְּךָ֗H0
7לְע֫וֹלָ֥םH5769for everproperly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
8וָדֹ֑רH1755generationsproperly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling
9וָדֹ֑רH1755generationsproperly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling
10נְ֝סַפֵּ֗רH5608we will shew forthproperly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra
11תְּהִלָּתֶֽךָ׃H8416thy praiselaudation; specifically (concretely) a hymn

Verse Context

Psalms 79:12And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach...
Psalms 79:13 (current) So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever generations generations we will shew forth thy praise

Continue Your Study