Hebrew Interlinear
Psalms 79:11 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 79:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“come before Let the sighing of the prisoner thee according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תָּ֤ב֣וֹא | H935 | come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | לְפָנֶיךָ֮ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 3 | אֶנְקַ֪ת | H603 | Let the sighing | shrieking |
| 4 | אָ֫סִ֥יר | H615 | of the prisoner | bound, i.e., a captive |
| 5 | כְּגֹ֥דֶל | H1433 | thee according to the greatness | magnitude (literally or figuratively) |
| 6 | זְרוֹעֲךָ֑ | H2220 | of thy power | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force |
| 7 | ה֝וֹתֵ֗ר | H3498 | preserve | to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve |
| 8 | בְּנֵ֣י | H1121 | thou those that are appointed | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 9 | תְמוּתָֽה׃ | H8546 | to die | execution (as a doom) |
Verse Context
Psalms 79:10 say Wherefore should the heathen Where is their God let him be known...
Psalms 79:11 (current)come before Let the sighing of the prisoner thee according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die
Psalms 79:12And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach...