Hebrew Interlinear
Psalms 78:51 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 78:51, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And smote all the firstborn in Egypt the chief of their strength in the tabernacles of Ham”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֣ךְ | H5221 | And smote | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 2 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 3 | בְּכ֣וֹר | H1060 | all the firstborn | first-born; hence, chief |
| 4 | בְּמִצְרָ֑יִם | H4714 | in Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 5 | רֵאשִׁ֥ית | H7225 | the chief | the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) |
| 6 | א֝וֹנִ֗ים | H202 | of their strength | ability, power, (figuratively) wealth |
| 7 | בְּאָהֳלֵי | H168 | in the tabernacles | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
| 8 | חָֽם׃ | H2526 | of Ham | cham, a son of noah; also (as a patronymic) his descendants or their country |
Geographic Context
Verse Context
Psalms 78:50He made a way to his anger he spared from death...
Psalms 78:51 (current)And smote all the firstborn in Egypt the chief of their strength in the tabernacles of Ham
Psalms 78:52to go forth like sheep But made his own people and guided like a flock them in the wilderness...