Hebrew Interlinear
Psalms 78:19 Interlinear
“Yea they spake against God they said Can God furnish a table in the wilderness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיְדַבְּר֗וּ | H1696 | Yea they spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | בֵּֽאלֹ֫הִ֥ים | H430 | against God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | אָ֭מְרוּ | H559 | they said | to say (used with great latitude) |
| 4 | הֲי֣וּכַל | H3201 | Can | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
| 5 | אֵ֑ל | H410 | God | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
| 6 | לַעֲרֹ֥ךְ | H6186 | furnish | to set in a row, i.e., arrange, put in order (in a very wide variety of applications) |
| 7 | שֻׁ֝לְחָ֗ן | H7979 | a table | a table (as spread out); by implication, a meal |
| 8 | בַּמִּדְבָּֽר׃ | H4057 | in the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
Verse Context
Psalms 78:18And they tempted God in their heart by asking meat for their lust...
Psalms 78:19 (current)Yea they spake against God they said Can God furnish a table in the wilderness
Psalms 78:20 Behold he smote the rock gushed out that the waters and the streams...