Hebrew Interlinear
Psalms 76:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 76:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“from heaven to be heard Thou didst cause judgment the earth feared and was still”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִ֭שָּׁמַיִם | H8064 | from heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 2 | הִשְׁמַ֣עְתָּ | H8085 | to be heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 3 | דִּ֑ין | H1779 | Thou didst cause judgment | judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife |
| 4 | אֶ֖רֶץ | H776 | the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 5 | יָֽרְאָ֣ה | H3372 | feared | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 6 | וְשָׁקָֽטָה׃ | H8252 | and was still | to repose (usually figurative) |
Verse Context
Psalms 76:7 Thou even thou art to be feared and who may stand in thy sight...
Psalms 76:8 (current)from heaven to be heard Thou didst cause judgment the earth feared and was still
Psalms 76:9arose to judgment When God to save all the meek...