Hebrew Interlinear
Psalms 76:6 Interlinear
“At thy rebuke O God of Jacob are cast into a dead sleep both the chariot and horse”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִ֭גַּעֲרָ֣תְךָ | H1606 | At thy rebuke | a chiding |
| 2 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | O God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | יַעֲקֹ֑ב | H3290 | of Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 4 | נִ֝רְדָּ֗ם | H7290 | are cast into a dead sleep | to stun, i.e., stupefy (with sleep or death) |
| 5 | וְרֶ֣כֶב | H7393 | both the chariot | a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e., the upper millstone |
| 6 | וָסֽוּס׃ | H5483 | and horse | a horse (as leaping) |
Verse Context
Psalms 76:5are spoiled The stouthearted they have slept their sleep ...
Psalms 76:6 (current)At thy rebuke O God of Jacob are cast into a dead sleep both the chariot and horse
Psalms 76:7 Thou even thou art to be feared and who may stand in thy sight...