Hebrew Interlinear
Psalms 75:1 Interlinear
“do we give thanks Unto thee O God do we give thanks is near for that thy name declare thy wondrous works”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ה֭וֹדִינוּ | H3034 | do we give thanks | physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha |
| 2 | לְּךָ֙׀ | H0 | ||
| 3 | אֱֽלֹהִ֗ים | H430 | Unto thee O God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | ה֭וֹדִינוּ | H3034 | do we give thanks | physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha |
| 5 | וְקָר֣וֹב | H7138 | is near | near (in place, kindred or time) |
| 6 | שְׁמֶ֑ךָ | H8034 | for that thy name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 7 | סִ֝פְּר֗וּ | H5608 | declare | properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra |
| 8 | נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ | H6381 | thy wondrous works | properly, perhaps to separate, i.e., distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful |
Verse Context
Psalms 75:1 (current)do we give thanks Unto thee O God do we give thanks is near for that thy name declare thy wondrous works
Psalms 75:2 When I shall receive the congregation uprightly I will judge...