Hebrew Interlinear
Psalms 74:22 Interlinear
“Arise O God plead thine own cause remember reproacheth how the foolish man thee daily”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | קוּמָ֣ה | H6965 | Arise | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | אֱ֭לֹהִים | H430 | O God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | רִיבָ֣ה | H7378 | plead | properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend |
| 4 | רִיבֶ֑ךָ | H7379 | thine own cause | a contest (personal or legal) |
| 5 | זְכֹ֥ר | H2142 | remember | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 6 | חֶרְפָּתְךָ֥ | H2781 | reproacheth | contumely, disgrace, the pudenda |
| 7 | מִנִּי | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 8 | נָ֝בָ֗ל | H5036 | how the foolish man | stupid; wicked (especially impious) |
| 9 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | הַיּֽוֹם׃ | H3117 | thee daily | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
Verse Context
Psalms 74:21 return O let not the oppressed ashamed let the poor and needy...
Psalms 74:22 (current)Arise O God plead thine own cause remember reproacheth how the foolish man thee daily
Psalms 74:23 Forget not the voice of thine enemies the tumult of those that rise up...