Hebrew Interlinear

Psalms 74:22 Interlinear

Arise O God plead thine own cause remember reproacheth how the foolish man thee daily

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1קוּמָ֣הH6965Ariseto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
2אֱ֭לֹהִיםH430O Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
3רִיבָ֣הH7378pleadproperly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend
4רִיבֶ֑ךָH7379thine own causea contest (personal or legal)
5זְכֹ֥רH2142rememberproperly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
6חֶרְפָּתְךָ֥H2781reproachethcontumely, disgrace, the pudenda
7מִנִּיH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
8נָ֝בָ֗לH5036how the foolish manstupid; wicked (especially impious)
9כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
10הַיּֽוֹם׃H3117thee dailya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso

Verse Context

Continue Your Study