Hebrew Interlinear

Psalms 73:26 Interlinear

faileth My flesh and my heart is the strength and my heart and my portion but God for ever

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כָּלָ֥הH3615failethto end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
2שְׁאֵרִ֗יH7607My fleshflesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood
3לְבָבִ֥יH3824and my heartthe heart (as the most interior organ)
4צוּרH6697is the strengthproperly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
5לְבָבִ֥יH3824and my heartthe heart (as the most interior organ)
6וְחֶלְקִ֗יH2506and my portionproperly, smoothness (of the tongue)
7אֱלֹהִ֥יםH430but Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
8לְעוֹלָֽם׃H5769for everproperly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial

Verse Context

Psalms 73:25 Whom have I in heaven that I desire...
Psalms 73:26 (current)faileth My flesh and my heart is the strength and my heart and my portion but God for ever
Psalms 73:27 For lo they that are far from thee shall perish thou hast destroyed ...

Continue Your Study