Hebrew Interlinear
Psalms 73:26 Interlinear
“faileth My flesh and my heart is the strength and my heart and my portion but God for ever”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כָּלָ֥ה | H3615 | faileth | to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) |
| 2 | שְׁאֵרִ֗י | H7607 | My flesh | flesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood |
| 3 | לְבָבִ֥י | H3824 | and my heart | the heart (as the most interior organ) |
| 4 | צוּר | H6697 | is the strength | properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) |
| 5 | לְבָבִ֥י | H3824 | and my heart | the heart (as the most interior organ) |
| 6 | וְחֶלְקִ֗י | H2506 | and my portion | properly, smoothness (of the tongue) |
| 7 | אֱלֹהִ֥ים | H430 | but God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | לְעוֹלָֽם׃ | H5769 | for ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
Verse Context
Psalms 73:25 Whom have I in heaven that I desire...
Psalms 73:26 (current)faileth My flesh and my heart is the strength and my heart and my portion but God for ever
Psalms 73:27 For lo they that are far from thee shall perish thou hast destroyed ...