Hebrew Interlinear
Psalms 72:4 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 72:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“He shall judge the poor of the people he shall save the children of the needy and shall break in pieces the oppressor”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִשְׁפֹּ֤ט׀ | H8199 | He shall judge | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 2 | עֲֽנִיֵּי | H6041 | the poor | depressed, in mind or circumstances |
| 3 | עָ֗ם | H5971 | of the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | י֭וֹשִׁיעַ | H3467 | he shall save | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 5 | לִבְנֵ֣י | H1121 | the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | אֶבְי֑וֹן | H34 | of the needy | destitute |
| 7 | וִֽידַכֵּ֣א | H1792 | and shall break in pieces | to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively) |
| 8 | עוֹשֵֽׁק׃ | H6231 | the oppressor | to press upon, i.e., oppress, defraud, violate, overflow |
Verse Context
Psalms 72:3shall bring The mountains peace to the people and the little hills by righteousness...
Psalms 72:4 (current)He shall judge the poor of the people he shall save the children of the needy and shall break in pieces the oppressor
Psalms 72:5They shall fear thee as long as the sun endure and moon generations...