Hebrew Interlinear
Psalms 71:19 Interlinear
“Thy righteousness O God is very high who hast done great things O God ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְצִדְקָתְךָ֥ | H6666 | Thy righteousness | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) |
| 2 | אֱ֝לֹהִ֗ים | H430 | O God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 4 | מָ֫ר֥וֹם | H4791 | is very high | altitude, i.e., concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) |
| 5 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | עָשִׂ֥יתָ | H6213 | who hast done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 7 | גְדֹל֑וֹת | H1419 | great things | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 8 | אֱ֝לֹהִ֗ים | H430 | O God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 9 | מִ֣י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 10 | כָמֽוֹךָ׃ | H3644 | as, thus, so |
Verse Context
Psalms 71:18 Now also when I am old and grayheaded O God ...
Psalms 71:19 (current)Thy righteousness O God is very high who hast done great things O God
Psalms 71:20 Thou which hast shewed troubles me great and sore again...