Hebrew Interlinear

Psalms 7:3 Interlinear

O LORD my God if I have done this if there be iniquity in my hands

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יְהוָ֣הH3068O LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
2אֱ֭לֹהַיH430my Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
3אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
4עָשִׂ֣יתִיH6213if I have doneto do or make, in the broadest sense and widest application
5זֹ֑אתH2063this (often used adverb)
6אִֽםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
7יֶשׁH3426this if there bethere is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
8עָ֥וֶלH5766iniquity(moral) evil
9בְּכַפָּֽי׃H3709in my handsthe hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-

Verse Context

Continue Your Study