Hebrew Interlinear
Psalms 68:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 68:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“The earth shook the heavens also dropped at the presence of God itself even Sinai at the presence of God of God of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶ֤רֶץ | H776 | The earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 2 | רָעָ֨שָׁה׀ | H7493 | shook | to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust) |
| 3 | אַף | H637 | meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though | |
| 4 | שָׁמַ֣יִם | H8064 | the heavens | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 5 | נָטְפוּ֮ | H5197 | also dropped | to ooze, i.e., distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration |
| 6 | מִפְּנֵ֥י | H6440 | at the presence | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | אֱלֹהֵ֥י | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | זֶ֥ה | H2088 | itself | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
| 9 | סִינַ֑י | H5514 | even Sinai | sinai, mountain of arabia |
| 10 | מִפְּנֵ֥י | H6440 | at the presence | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | אֱלֹהֵ֥י | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 12 | אֱלֹהֵ֥י | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 13 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Geographic Context
Verse Context
Psalms 68:7O God when thou wentest forth before thy people when thou didst march through the wilderness...
Psalms 68:8 (current)The earth shook the heavens also dropped at the presence of God itself even Sinai at the presence of God of God of Israel
Psalms 68:9rain a plentiful didst send Thou O God thine inheritance when it was weary...