Hebrew Interlinear

Psalms 68:2 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 68:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

is driven away As smoke is driven away melteth as wax at the presence the fire perish so let the wicked at the presence of God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1תִּ֫נְדֹּ֥ףH5086is driven awayto shove asunder, i.e., disperse
2עָשָׁ֗ןH6227As smokesmoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger)
3תִּ֫נְדֹּ֥ףH5086is driven awayto shove asunder, i.e., disperse
4כְּהִמֵּ֣סH4549meltethto liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief)
5דּ֭וֹנַגH1749as waxwax
6מִפְּנֵ֥יH6440at the presencethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
7אֵ֑שׁH784the firefire (literally or figuratively)
8יֹאבְד֥וּH6perishproperly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
9רְ֝שָׁעִ֗יםH7563so let the wickedmorally wrong; concretely, an (actively) bad person
10מִפְּנֵ֥יH6440at the presencethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
11אֱלֹהִֽים׃H430of Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

Psalms 68:1arise Let God be scattered let his enemies him flee let them also that hate...
Psalms 68:2 (current)is driven away As smoke is driven away melteth as wax at the presence the fire perish so let the wicked at the presence of God
Psalms 68:3But let the righteous be glad let them rejoice before God rejoice...

Continue Your Study