Hebrew Interlinear

Psalms 68:1 Interlinear

arise Let God be scattered let his enemies him flee let them also that hate before

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יָק֣וּםH6965ariseto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
2אֱ֭לֹהִיםH430Let Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
3יָפ֣וּצוּH6327be scatteredto dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
4אוֹיְבָ֑יוH341let his enemieshating; an adversary
5וְיָנ֥וּסוּH5127him fleeto flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
6מְ֝שַׂנְאָ֗יוH8130let them also that hateto hate (personally)
7מִפָּנָֽיו׃H6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi

Verse Context

Psalms 68:1 (current)arise Let God be scattered let his enemies him flee let them also that hate before
Psalms 68:2is driven away As smoke is driven away melteth as wax at the presence...

Continue Your Study