Hebrew Interlinear
Psalms 63:5 Interlinear
“ as with marrow and fatness shall be satisfied My soul lips thee with joyful shall praise and my mouth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כְּמ֤וֹ | H3644 | as, thus, so | |
| 2 | חֵ֣לֶב | H2459 | as with marrow | fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part |
| 3 | וָ֭דֶשֶׁן | H1880 | and fatness | the fat; abstractly fatness, i.e., (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices |
| 4 | תִּשְׂבַּ֣ע | H7646 | shall be satisfied | to sate, i.e., fill to satisfaction (literally or figuratively) |
| 5 | נַפְשִׁ֑י | H5315 | My soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 6 | וְשִׂפְתֵ֥י | H8193 | lips | the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) |
| 7 | רְ֝נָנ֗וֹת | H7445 | thee with joyful | a shout (for joy) |
| 8 | יְהַלֶּל | H1984 | shall praise | to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ |
| 9 | פִּֽי׃ | H6310 | and my mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
Verse Context
Psalms 63:4 Thus will I bless thee while I live in thy name I will lift up my hands...
Psalms 63:5 (current) as with marrow and fatness shall be satisfied My soul lips thee with joyful shall praise and my mouth
Psalms 63:6 When I remember thee upon my bed on thee in the night watches and meditate...