Hebrew Interlinear
Psalms 6:8 Interlinear
“Depart from me all ye workers of iniquity hath heard for the LORD the voice of my weeping”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ס֣וּרוּ | H5493 | Depart | to turn off (literally or figuratively) |
| 2 | מִ֭מֶּנִּי | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 3 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 4 | פֹּ֣עֲלֵי | H6466 | from me all ye workers | to do or make (systematically and habitually), especially to practise |
| 5 | אָ֑וֶן | H205 | of iniquity | strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol |
| 6 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | שָׁמַ֥ע | H8085 | hath heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 8 | יְ֝הוָ֗ה | H3068 | for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | ק֣וֹל | H6963 | the voice | a voice or sound |
| 10 | בִּכְיִֽי׃ | H1065 | of my weeping | a weeping; by analogy, a dripping |
Verse Context
Psalms 6:7is consumed because of grief Mine eye it waxeth old because of all mine enemies...
Psalms 6:8 (current)Depart from me all ye workers of iniquity hath heard for the LORD the voice of my weeping
Psalms 6:9hath heard The LORD my supplication The LORD my prayer will receive...