Hebrew Interlinear

Psalms 6:8 Interlinear

Depart from me all ye workers of iniquity hath heard for the LORD the voice of my weeping

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ס֣וּרוּH5493Departto turn off (literally or figuratively)
2מִ֭מֶּנִּיH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
3כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
4פֹּ֣עֲלֵיH6466from me all ye workersto do or make (systematically and habitually), especially to practise
5אָ֑וֶןH205of iniquitystrictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol
6כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
7שָׁמַ֥עH8085hath heardto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
8יְ֝הוָ֗הH3068for the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
9ק֣וֹלH6963the voicea voice or sound
10בִּכְיִֽי׃H1065of my weepinga weeping; by analogy, a dripping

Verse Context

Continue Your Study