Hebrew Interlinear
Psalms 58:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 58:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“O God Break their teeth in their mouth the great teeth of the young lions break out O LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֱֽלֹהִ֗ים | H430 | O God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 2 | הֲרָס | H2040 | Break | to pull down or in pieces, break, destroy |
| 3 | שִׁנֵּ֥ימוֹ | H8127 | their teeth | a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff |
| 4 | בְּפִ֑ימוֹ | H6310 | in their mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 5 | מַלְתְּע֥וֹת | H4459 | the great teeth | a grinder, i.e., back tooth |
| 6 | כְּ֝פִירִ֗ים | H3715 | of the young lions | a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) |
| 7 | נְתֹ֣ץ׀ | H5422 | break out | to tear down |
| 8 | יְהוָֽה׃ | H3068 | O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Psalms 58:5 Which will not hearken to the voice of charmers charming...
Psalms 58:6 (current)O God Break their teeth in their mouth the great teeth of the young lions break out O LORD
Psalms 58:7Let them melt away as waters which run continually when he bendeth...