Hebrew Interlinear
Psalms 55:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 55:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Day and night they go about it upon the walls thereof mischief also and sorrow are in the midst”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יוֹמָ֤ם | H3119 | Day | daily |
| 2 | וָלַ֗יְלָה | H3915 | and night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 3 | יְסוֹבְבֻ֥הָ | H5437 | they go about | to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | חוֹמֹתֶ֑יהָ | H2346 | it upon the walls | a wall of protection |
| 6 | וְאָ֖וֶן | H205 | thereof mischief | strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol |
| 7 | וְעָמָ֣ל | H5999 | also and sorrow | toil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind |
| 8 | בְּקִרְבָּֽהּ׃ | H7130 | are in the midst | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
Verse Context
Psalms 55:9Destroy O Lord and divide their tongues for I have seen...
Psalms 55:10 (current)Day and night they go about it upon the walls thereof mischief also and sorrow are in the midst
Psalms 55:11Wickedness is in the midst depart not from her streets thereof deceit...