Hebrew Interlinear

Psalms 49:15 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 49:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

But God will redeem my soul from the power of the grave for he shall receive me Selah

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַךְH389a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
2אֱלֹהִ֗יםH430But Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
3יִפְדֶּ֣הH6299will redeemto sever, i.e., ransom; generally to release, preserve
4נַ֭פְשִׁיH5315my soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
5מִֽיַּדH3027from the powera hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
6שְׁא֑וֹלH7585of the gravehades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates
7כִּ֖יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
8יִקָּחֵ֣נִיH3947for he shall receiveto take (in the widest variety of applications)
9סֶֽלָה׃H5542me Selahsuspension (of music), i.e., pause

Verse Context

Psalms 49:14Like sheep in the grave they are laid death shall feed shall have dominion...
Psalms 49:15 (current) But God will redeem my soul from the power of the grave for he shall receive me Selah
Psalms 49:16 Be not thou afraid is made rich when one ...

Continue Your Study