Hebrew Interlinear
Psalms 49:10 Interlinear
“ For he seeth that wise men die likewise the fool and the brutish person perish and leave to others their wealth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | יִרְאֶ֨ה׀ | H7200 | For he seeth | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 3 | חֲכָ֘מִ֤ים | H2450 | that wise men | wise, (i.e., intelligent, skilful or artful) |
| 4 | יָמ֗וּתוּ | H4191 | die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 5 | יַ֤חַד | H3162 | likewise | properly, a unit, i.e., (adverb) unitedly |
| 6 | כְּסִ֣יל | H3684 | the fool | properly, fat, i.e., (figuratively) stupid or silly |
| 7 | וָבַ֣עַר | H1198 | and the brutish person | properly, foot (as consumed); i.e., (by exten.) of cattle brutishness; (concretely) stupid |
| 8 | יֹאבֵ֑דוּ | H6 | perish | properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) |
| 9 | וְעָזְב֖וּ | H5800 | and leave | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 10 | לַאֲחֵרִ֣ים | H312 | to others | properly, hinder; generally, next, other, etc |
| 11 | חֵילָֽם׃ | H2428 | their wealth | probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength |
Verse Context
Psalms 49:9That he should still live for ever and not see corruption...
Psalms 49:10 (current) For he seeth that wise men die likewise the fool and the brutish person perish and leave to others their wealth
Psalms 49:11Their inward thought is that their houses shall continue for ever and their dwelling generations generations...