Hebrew Interlinear
Psalms 43:3 Interlinear
“O send out thy light and thy truth let them lead me let them bring hill me unto thy holy and to thy tabernacles”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְׁלַח | H7971 | O send out | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 2 | אוֹרְךָ֣ | H216 | thy light | illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) |
| 3 | וַ֭אֲמִתְּךָ | H571 | and thy truth | stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness |
| 4 | הֵ֣מָּה | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 5 | יַנְח֑וּנִי | H5148 | let them lead | to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) |
| 6 | יְבִיא֥וּנִי | H935 | me let them bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | הַֽר | H2022 | hill | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 9 | קָ֝דְשְׁךָ֗ | H6944 | me unto thy holy | a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity |
| 10 | וְאֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | מִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ׃ | H4908 | and to thy tabernacles | a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the temple); specifically, the tabernacle (properly, its w |
Verse Context
Psalms 43:2 For thou art the God of my strength why dost thou cast me off...
Psalms 43:3 (current)O send out thy light and thy truth let them lead me let them bring hill me unto thy holy and to thy tabernacles
Psalms 43:4Then will I go unto the altar my God unto God...