Hebrew Interlinear

Psalms 41:6 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 41:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And if he come to see vanity he telleth his heart gathereth iniquity to itself when he goeth abroad he telleth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
2בָּ֤אH935And if he cometo go or come (in a wide variety of applications)
3לִרְא֨וֹת׀H7200to seeto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
4שָׁ֤וְאH7723vanityevil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, object
5יְדַבֵּֽר׃H1696he tellethperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
6לִבּ֗וֹH3820his heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
7יִקְבָּץH6908gatherethto grasp, i.e., collect
8אָ֥וֶןH205iniquitystrictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol
9ל֑וֹH0
10יֵצֵ֖אH3318to itself when he goethto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
11לַח֣וּץH2351abroadproperly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors
12יְדַבֵּֽר׃H1696he tellethperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

Verse Context

Psalms 41:5Mine enemies speak evil of me When shall he die...
Psalms 41:6 (current) And if he come to see vanity he telleth his heart gathereth iniquity to itself when he goeth abroad he telleth
Psalms 41:7together me whisper All that hate ...

Continue Your Study