Hebrew Interlinear
Psalms 41:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 41:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“The LORD will strengthen him upon the bed of languishing all his bed thou wilt make in his sickness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְֽהוָ֗ה | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 2 | יִ֭סְעָדֶנּוּ | H5582 | will strengthen | to support (mostly figurative) |
| 3 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | עֶ֣רֶשׂ | H6210 | him upon the bed | a couch (properly, with a canopy) |
| 5 | דְּוָ֑י | H1741 | of languishing | sickness; figuratively, loathing |
| 6 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | מִ֝שְׁכָּב֗וֹ | H4904 | all his bed | a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse |
| 8 | הָפַ֥כְתָּ | H2015 | thou wilt make | to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert |
| 9 | בְחָלְיֽוֹ׃ | H2483 | in his sickness | malady, anxiety, calamity |
Verse Context
Psalms 41:2The LORD will preserve him and keep him alive and he shall be blessed upon the earth ...
Psalms 41:3 (current)The LORD will strengthen him upon the bed of languishing all his bed thou wilt make in his sickness
Psalms 41:4 I said LORD be merciful unto me heal my soul...