Hebrew Interlinear
Psalms 40:4 Interlinear
“Blessed is that man that maketh the LORD his trust and respecteth not the proud nor such as turn aside to lies”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַ֥שְֽׁרֵי | H835 | Blessed | happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! |
| 2 | הַגֶּ֗בֶר | H1397 | is that man | properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply |
| 3 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 4 | שָׂ֣ם | H7760 | that maketh | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 5 | יְ֭הוָֹה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | מִבְטַח֑וֹ | H4009 | his trust | properly, a refuge, i.e., (objective) security, or (subjective) assurance |
| 7 | וְֽלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | פָנָ֥ה | H6437 | and respecteth | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 9 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | רְ֝הָבִ֗ים | H7295 | not the proud | insolent |
| 11 | וְשָׂטֵ֥י | H7750 | nor such as turn aside | to detrude, i.e., (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise; namely, idolatry) |
| 12 | כָזָֽב׃ | H3577 | to lies | falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) |
Verse Context
Psalms 40:3And he hath put in my mouth song a new even praise unto our God...
Psalms 40:4 (current)Blessed is that man that maketh the LORD his trust and respecteth not the proud nor such as turn aside to lies
Psalms 40:5Many works which thou hast done O LORD my God are thy wonderful...