Hebrew Interlinear

Psalms 40:2 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 40:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

He brought me up pit also out of an horrible clay out of the miry and set upon a rock my feet and established my goings

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּעֲלֵ֤נִי׀H5927He brought me upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
2מִבּ֥וֹרH953pita pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
3שָׁאוֹן֮H7588also out of an horribleuproar (as of rushing); by implication, destruction
4מִטִּ֪יטH2916claymud or clay; figuratively, calamity
5הַיָּ֫וֵ֥ןH3121out of the miryproperly, dregs (as effervescing); hence, mud
6וַיָּ֖קֶםH6965and setto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
7עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8סֶ֥לַעH5553upon a rocka craggy rock, literally or figuratively (a fortress)
9רַגְלַ֗יH7272my feeta foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
10כּוֹנֵ֥ןH3559and establishedproperly, to be erect (i.e., stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix,
11אֲשֻׁרָֽי׃H838my goingsa step

Verse Context

Psalms 40:1I waited I waited for the LORD and he inclined unto me and heard...
Psalms 40:2 (current)He brought me up pit also out of an horrible clay out of the miry and set upon a rock my feet and established my goings
Psalms 40:3And he hath put in my mouth song a new even praise unto our God...

Continue Your Study