Hebrew Interlinear
Psalms 4:7 Interlinear
“Thou hast put gladness in my heart more than in the time that their corn and their wine increased”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נָתַ֣תָּה | H5414 | Thou hast put | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | שִׂמְחָ֣ה | H8057 | gladness | blithesomeness or glee, (religious or festival) |
| 3 | בְלִבִּ֑י | H3820 | in my heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 4 | מֵעֵ֬ת | H6256 | more than in the time | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 5 | דְּגָנָ֖ם | H1715 | that their corn | properly, increase, i.e., grain |
| 6 | וְתִֽירוֹשָׁ֣ם | H8492 | and their wine | must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine |
| 7 | רָֽבּוּ׃ | H7231 | increased | properly, to cast together , i.e., increase, especially in number; to multiply by the myriad |
Verse Context
Psalms 4:6There be many that say Who will shew us any good lift thou up...
Psalms 4:7 (current)Thou hast put gladness in my heart more than in the time that their corn and their wine increased
Psalms 4:8in peace I will both lay me down and sleep ...