Hebrew Interlinear

Psalms 39:1 Interlinear

I said I will keep to my ways that I sin not with my tongue I will keep my mouth with a bridle while the wicked

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אָמַ֗רְתִּיH559I saidto say (used with great latitude)
2אֶשְׁמְרָ֥הH8104I will keepproperly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
3דְרָכַי֮H1870to my waysa road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
4מֵחֲט֪וֹאH2398that I sinproperly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
5בִלְשׁ֫וֹנִ֥יH3956not with my tonguethe tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame,
6אֶשְׁמְרָ֥הH8104I will keepproperly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
7לְפִ֥יH6310my mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
8מַחְס֑וֹםH4269with a bridlea muzzle
9בְּעֹ֖דH5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
10רָשָׁ֣עH7563while the wickedmorally wrong; concretely, an (actively) bad person
11לְנֶגְדִּֽי׃H5048a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before

Verse Context

Psalms 39:1 (current)I said I will keep to my ways that I sin not with my tongue I will keep my mouth with a bridle while the wicked
Psalms 39:2I was dumb with silence I held my peace even from good and my sorrow was stirred...

Continue Your Study