Hebrew Interlinear
Psalms 37:19 Interlinear
“ They shall not be ashamed time in the evil and in the days of famine they shall be satisfied”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | יֵ֭בֹשׁוּ | H954 | They shall not be ashamed | properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed |
| 3 | בְּעֵ֣ת | H6256 | time | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 4 | רָעָ֑ה | H7451 | in the evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 5 | וּבִימֵ֖י | H3117 | and in the days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 6 | רְעָב֣וֹן | H7459 | of famine | famine |
| 7 | יִשְׂבָּֽעוּ׃ | H7646 | they shall be satisfied | to sate, i.e., fill to satisfaction (literally or figuratively) |
Verse Context
Psalms 37:18knoweth The LORD the days of the upright and their inheritance shall be for ever...
Psalms 37:19 (current) They shall not be ashamed time in the evil and in the days of famine they shall be satisfied
Psalms 37:20 But the wicked shall perish and the enemies of the LORD shall be as the fat...